29-03-2019 ore 16:34 | Cultura - Manifestazioni
di Andrea Aiolfi

Fiabe in tutte le lingue del mondo. Bambini e genitori estasiati alla biblioteca di Crema

Il salone della biblioteca di Crema per un pomeriggio si è trasformato in un lago, una strada di campagna e una foresta tropicale. Merito della Rete scuole cremasche per l'intercultura e dei molti bambini accorsi per la seconda puntata de L’ora della fiaba in tutte le lingue del mondo. Questa volta è toccato alle insegnanti, i genitori e i bimbi dell’istituto Rita Levi Montalcini di Bagnolo Cremasco il compito di animare il momento dedicato alla lettura e la conoscenza di racconti provenienti da tutto il mondo. In programma Ursul păcălit de vulpe (L’orso ingannato dalla volpe), La cucarachita Martina (La cucarachita Martina) e La fàbula del Colibrì (La fiaba del colibrì).

 

Coltivare la convivenza

La lettura è stata introdotta dall’assessore Emanuela Nichetti e dalla dirigente scolastica Paola Orini, entrambe hanno sottolineato come momenti di questo tipo siano utili per capire come i più piccoli abbiano meno difficoltà degli adulti nel relazionarsi con “altri” dal background culturale diverso. La cultura d’origine non deve essere abbandonata ma condivisa in eventi come questo. Rapiti dalle letture delle mamme Bordeianu Lenke Ildiko, Susy Misme Ascona e Karla Patricia Guerrero Herrera e dalla recitazione della maestra Alessandra Fusar Poli, i bambini hanno ascoltato incantati le letture per poi divenire i protagonisti di laboratorio creato ad hoc.

 

L’appuntamento del 2 maggio

Il prossimo incontro giovedì 2 maggio, dalle ore 17 alle 18. La mamma Olga Sedovskaya leggerà Маша и Медвед (Masha e orso) in lingua russa. La mamma Spaventa Philomene Yinkfu Yomi L’histoire de Kulu la tortue et de Zé la panthère (La storia della tartaruga Kulu e della pantera Zé) in francese, mentre l’insegnante di lingua e cultura romena Marcu Ioana presenterà il canto Alunelu (Nocciolino o figlio di Nelu).

738